Vintage Ads: Translation, Sex Appeal, and Innuendo

American advertising today has lost some of its edge—not Schick, of course. But a look back at the 40s, 50s, and early 60s shows an innocence and boldness that brings about a good laugh today. I wonder what references in today’s ads will play out in 2030?

From sexual innuendos to brash examples of tomfoolery, the following ads are just a sample of the misplaced pun today.

Ivory Soap (1947)
I understand that the “soap floats” angle was actually a factory mistake where too much air was injected into the soap during processing. Voila! an advertising angle is born. Wonder if they ever really pictured how men in a shower bending over for a bar of soap would translate.





Griffin Microsheen (1957)
Advertising has drawn some bold connections over time, but I’m still at a loss as to how cleavage and shoe polish go together—or maybe that was the point. Somehow, I picture Mrs. Cleaver not allowing this particular brand in her home.





Mixed metaphors
I couldn’t help myself. The following ads are for everything from frankfurters to office projection equipment that had to have been over the top both now and then.




9 readers liked this story.
share
POST
So funny. I have used several of these in my humor series AdTalk. Would love for you to come visit! http://marcywrites.com/category/adtalk/
09.30.2009
sue sue
deleted
This comment has been DELETED
09.29.2009
Michelle
Griffin Microsheen - its not the cleavage, its a reference to something that was lost a long time ago. Back in the 50s, when a boy/man polished his shoes right and stood with them under a girl/ladies dress, her underwear was supposed to be mirrored in them. The reference is to how mirror-like a finish you will have.
It feels good to write.

Your stories, musings, and advice are welcome here. We know you've got something to share, so jump in—maybe get a little famous. And don't worry—you can save a draft!

most liked
Loader_buff
Other topics you might appreciate