A professional dream translator must read the entire dream once and especially the dreamer’s biography, before trying to translate its meaning.
The dreamer’s biography is crucial, because without this information your translation will be too vague.
Your obligation as a dream translator is not only to exactly translate the meaning of the dream images into words that the dreamer can understand, but to relate the dream messages to his or her life.
Your job will only be finished when you explain to the dreamers how to use the precious information they received in their dreams.
The dream language is only a bridge. After learning how to understand it, you have to learn how to transform your personality and how to help other people do the same.
You’ll see that dream interpretation according to the scientific method is an exact translation, based on the main dream symbols.
This part is very easy; with my method, derived from the method discovered by Carl Jung, you’ll learn how to translate your dreams and especially other people’s dreams without any difficulty.
Other people’s dreams are easier to translate because as a second person, you have no personal attachment with the dream images, while when you analyze your own dreams, you cannot immediately look at the objects that are familiar to you as if they were only dream symbols. You give them another definition, because they are part of your daily life.
You have to examine your own dreams the same way you examine other people’s dreams and first look for the main symbols.
After learning how to translate your dreams and everyone else’s dreams as well, you have to learn how to be a psychologist and a teacher in order to help all dreamers understand how they can apply the knowledge they have acquired into their daily lives, so that they will be cured from their depression or other mental illness, solve their financial, emotional or any other kind of problems, and become more intelligent with the development of their personality.
This is the hardest part, because most people won’t tell you the entire truth about themselves. They feel ashamed to tell you their mistakes; they don’t want to remember painful experiences, they are afraid to tell to a stranger what really happened to them, etc. So, many times you’ll have to be patient with the dreamers who will refuse to tell you the truth.
You won’t have this problem when translating your own dreams, since you already know everything about yourself and your life …
This is why most people prefer to learn how to translate their dreams alone, instead of relating them to someone else, and relating to them their problems and past experiences. Some people feel that they are in the position of a culprit when they have to answer many questions about their lives …
It is really better to learn how to translate your dreams alone. You’ll realize that everyday, as you help many ignorant people, who cannot understand the precious guidance of the unconscious mind in their dreams because they don’t know the dream language like you.